Charly(Black) (hedgehoginahaze) wrote,
Charly(Black)
hedgehoginahaze

Рассматривая карту мира...

Рассматривал карту мира на иврите, заметил забавное выглядящее название:  יוון - это на иврите Греция. Читаться должно, насколько я предполагаю "яван". Но можно, и как (гласные в иврите не записываются) и "ян", "иван", "ион", "иоан" - да всех вариантов и не перечислишь... Так, что смею поспорить со всеми словарями имен, в которых имя Иван переводится как "Милость Божия" - имя Иван скорее всего переводится с еврейского как "грек". 
Tags: размышления вслух
Subscribe

  • "Другое"

    Куда "Другое" дели, сволочи?!

  • Опа!

    Переписывал урлы фотографий, поскольку домен fire.fryazino.net готов умереть, и обнаружил, что прочитать записи ранее июня 2014-го с помощью кнопочки…

  • Просто городок сегодня...

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments